Skip to main content

Posts

Showing posts from April, 2018

Zwei Herren Dienen

Zwei Herren Dienen  - Hallo allerseits und willkommen zurück zu meiner Blogseite! - Sagt, habt ihr jemals versucht, gleichzeitig Druck und Zug auszuüben? Einigermaßen sonderbar, möchte ich sagen. Im Tai- Chi- Training wurde uns vor langer Zeit erklärt, dass jenes antagonistisches Simultanspiel die Balance des jeweiligen Gegners sehr wohl zu den eigenen Gunsten beeinträchtigt und letztendlich gänzlich aus dem Lot wirft. Selbst, wenn daran nichts auszusetzen ist, lässt sich solch eine geartete Technik bloß nur solange vorantreiben, wie sie sich ad finitum selbst außer Kraft gesetzt hat. Da wir nun einmal auf einer Plane fundamental dualen Charakters existieren, wovon mehr oder weniger alle Lebensbereiche durchdrungen sind, gelingt es uns Menschen nur äußerst bedingt, innerhalb der so hochgepriesenen Unparteilichkeit eine Mittelposition zu beziehen und im Weiteren auch darin zu verharren. Meiner generellen Überzeugung nach zwingt uns das Leben geradewegs dazu, nicht bloß zu polarisieren,

Serving Two Masters

Serving Two Masters  - Hello everybody and welcome back to my blog site! - Say, have you ever tried to pull and push at the same time? Rather awkward, to say the least. In Tai Chi the teacher once explained to us that by bringing both antagonistic forces into play simultaneously, you will quickly impact and ultimately disrupt your opponent's balance to your advantage. Although this may be true, one can apply the tug and shove effort only to the point where it ultimately renders itself impossible ad finitum. Existing in a realm of fundamentally dual character which permeates just any aspect of life, we can take or rather hold mid- position within all of that gloriously praised state of impartiality only that long. I believe that life in general forces us to not just polarize on many occasions but quite apart from that to also settle with one of the two poles in question at last. Those who constantly try so desperately to side with two opposites will eventually learn the hard way tha

NIKA LEANDRA

NIKA LEANDRA  - Hallo allerseits und willkommen zurück zu meinem Blog! - Darf ich euch heute darum bitten, eure Aufmerksamkeit auf meine elektronischen Publikationen auf Amazon. Com unter dem Pseudonym NIKA LEANDRA  zu richten? Bis dato habe ich ganze 14 E- Bücher sowohl in englischer wie auch in deutscher Sprache veröffentlicht, die nicht bloß verschiedene Genres abdecken, sondern zudem auch völlig unterschiedliche Themen behandeln und damit auch sämtliche Altersgruppen ansprechen. Ich bin durchaus gewiss, dass sich darunter für jedermann etwas Passendes findet und noch dazu zu einem äußerst fairen Preis. Seid bitte so nett und seht euch doch einfach etwas auf meiner Seite NIKA LEANDRA/ AMAZON. COM um. Im Weiteren, teilt bitte euren Fundus mit euren Familien und Freunden. Ich bedanke mich herzlich für eure werte Unterstützung, an der mir wirklich sehr viel gelegen ist! Aufrichtig! Eure M.M. Liste deutschsprachiger Werke: 8 Briefe An Paul SEX & SALAD EIN LEBEN I

NIKA LEANDRA

NIKA LEANDRA  - Hi, and welcome back to my blog! - May I please ask you this time to turn your attention to my e- book publications on Amazon. Com under the pseudonym of NIKA LEANDRA . So far I have released 14 e- books both in English and German, all covering different genres and stories. I can assure you, there is something for everyone and at very fair prices on top. Please, take a look at what I have produced up to now and kindly share your findings with friends and family. Thanks a lot, your support is much appreciated! Yours sincerely, M.M. List of Books in English: 50 VISUAL REFLECTIONS SEX&SALAD A LIFE IN 8 DAYS PURE OBSESSION I PURE OBSESSION II PURE OBSESSION III KRUZI "KAPUZI" KAFUZI

Das Unbekannte Voraussetzend (II)

Das Unbekannte Voraussetzend (II)  - In idealen Elternhäusern, wie auch (hoffentlich) in Schulen rät man den Kindern für gewöhnlich, nicht alles über einen Kamm zu scheren. In kaputten Familien und maroden Erziehungsstätten dagegen wird jungen und leicht beeinflussbaren Menschen leider oftmals das genaue Gegenteil vermittelt. Als ob die Herausforderung der nicht automatischen Verallgemeinerung mit Blick auf ein in der Regel überaus zügig gefasstes Urteils nicht schon für sich selbst gesehen einem gigantischen Vorhaben entsprechen würde, fällt sie zudem der zielbewussten Manipulation vonseiten der Medien zum Opfer. So werden stets durchwegs verzerrte, parteiische, unwahre und darüber hinaus allgemein spezifisch maßgeschneiderte Nachrichten an uns verfüttert, und irgendwann fallen wir schließlich auf deren Propaganda herein. Im Folgenden seien lediglich einige wenige Beispiele angeführt, die uns glauben machen sollen, Generalisierung wäre durchaus vertretbar.  - Nur, weil ein weißer Irre

Assuming The Unknown (II)

Assuming The Unknown (II)  - In ideal families and (hopefully) schools alike, kids are told not to measure everything by the same yardstick. Quite in contrast, in broken homes and biased educational facilities, young impressionable individuals sadly often learn just the opposite. As if that challenge of refraining from automatically lumping something together by simply calling for passing a premature judgement on someone or something were not a major undertaking all by itself already, it is de facto most deliberately manipulated by the media. We are constantly fed distorted, partial, false and overall specifically tailored news and so eventually fall for their propaganda. Here are just a few examples of how we are led to believe that generalization is justified. - Just because one white lunatic here gets his hands on guns and decides to go postal one day taking multiple innocent and randomly chosen lives, does not imply that, as a rule, every single mentally unstable white male becomes

Das Unbekannte Voraussetzend (I)

Das Unbekannte Voraussetzend (I)  - Bevor ich mir eventuell ein Urteil über andere anmaße, sollte ich mich diesbezüglich zu aller Erst doch besser an der eigenen Nase nehmen. Ein charakterliches Manko wie jenes des voreiligen Schlüsse- Ziehens nämlich stellt unweigerlich unter Beweis, dass ich dabei keinen Deut besser aussteige. - Von meinem Mann lernte ich einst den durchaus deftigen Ausspruch, demgemäß das Mutmaßen die Spitze allen Schlamassels darstelle. Sicherlich bedurfte es eine ganze Weile, das nicht bloß auf mich wirken zu lassen, oder sollte ich sagen, ins Bewusstsein vorzulassen, sondern letzten Endes auch an mir selbst anzuwenden. Der Grund für meine Widerwilligkeit lag sehr eindeutig im Umstand, dass ich es hierbei mit grundeigenen blinden Flecken zu tun hatte. Kurz zur Erinnerung, damit sind jene Grauzonen angesprochen, die sich dem Bewusstsein gegenüber äußerst bedeckt halten, weil wir sie nicht als Teile unser selbst anerkennen. Stattdessen toben und rasen wir lieber als

Assuming The Unknown (I)

Assuming The Unknown (I)  - Before pointing at others, I might want to take a closer look at myself with special reference to that. After all, a character flaw like jumping the gun all too clearly suggests that I am in fact not an iota better than anyone else. - From my husband I once learnt the somewhat coarse expression of assumption being the mother of all screw- ups. Sure enough, it would take me quite a while to not just let this sink in, or should I say, settle in my consciousness but also to apply it to myself in the end. The reason for my reluctance being, this trait proved to be just another one of my personal blind spots. Remember, those are grey areas which stay well- hidden to our awareness because we simply refuse to accept them as parts of ourselves. Instead, we preferably negate them and fall prey to ranting and raving whenever facing them so clearly put on display primarily through the mirroring of the ones closest to us. What we deny or oppose to in them is what we are

Der Teufel Im Schafspelz (IV)

Der Teufel Im Schafspelz (IV) - Hallo und herzlich willkommen zurück zu meinem wöchentlich erscheinenden Blog! - Umgebt euch mit Gleichgläubigen und vertraut ihnen , so zumindest sieht es Debbie McDaniel im abschließenden Schritt vor, aufgrund dessen sich der Teufel in Verkleidung enttarnen lässt. " Wo immer es an Führung mangelt, fällt ein Volk. Hingegen reichlich beratende Gesellschaft birgt Sicherheit. " Weisheit 11: 14. - Nun gut, da wir im Kollektiv betrachtet schlussendlich das nötige Verständnis angesichts dessen entwickelt haben, mit welchem Ausmaß wir es bezüglich des uns vorliegenden Migranten- Komplotts, wie natürlich auch der Hoffnungslosigkeit darüber, den Sachverhalt alsbald einer Änderung zu unterziehen vermögen, tatsächlich zu tun haben, sollten wir gerade jenen Ratschlag beherzigen. Gleichgesinnte, beispielsweise in Form von Freunden, Familienmitgliedern, Arbeitskollegen oder auch nur Ko- Demonstranten, stärken unwiderruflich das Fundament, ein absolutes Mus

The Devil In Sheep's Clothing (IV)

The Devil In Sheep's Clothing (IV) - Hello and welcome back to my weekly blog! - Surround yourself with other believers you know and trust , so Debbie McDaniel's description of step 5 as far as spotting Satan in disguise. - " Where there is no guidance, a people falls, but in abundance of counselors there is safety." Prov. 11: 14 - After we, in the collective, have formed the necessary understanding with respect to the (f)actual magnitude of that migrants' scheme at hand as well as the hopelessness to possibly turn the situation around quickly, we ultimately need to heed just this very piece of advice. Like- minded folks such as friends, family, work colleagues, or even co- demonstrators will irrevocably strengthen our foundation which is an absolute must in changing matters in profound ways. Therefore, we are best advised to follow our guts' instinct and rationally single out any possible rats, snitches or other traitors, especially on social media platform