Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2014

Reaktion Auf Aktion

Reaktion Auf Aktion   - Einen schönen guten Tag allerseits! - Mit großer Sicherheit harrte Montag Abend der Großteil Amerikas vor ihren Bildschirmen aus und wartete gespannt auf die Entscheidung der Großen Jury im Fall des Michael Brown. Jener Polizeibeamte, der den schwarzen Teenager bereits im August erschossen hatte, wurde letzten Endes für nicht schuldig befunden und entzieht sich somit einer Anklage. Was im Anschluss an diese Verkündung folgte war eine Kettenreaktion verschiedenster Expressionen wie Zorn, Hass, Kränkung und Perplex. Obgleich sowohl die Eltern des getöteten Teens wie auch der amerikanische Präsident selbst zu einem allgemein friedvollen Verhalten aufriefen, sind rassistische Unruhen ungeahnten Ausmaßes zu befürchten. Fälle wie eben dieser aktuellste oder auch Trevon Martins stellen trauriger Weise bloß die Spitze des so häufig überzitierten berühmten Eisbergs dar. Zu viele Fehlreaktionen während der letzten paar Jahrhunderte können nicht so einfach ungeschehen gema

Reaction Upon Action

Reaction Upon Action   - Good morning everyone! - I'm sure, two nights ago most Americans were glued to their TVs as they were anxiously awaiting the Grand Jury's decision in the Michael Brown case. The police officer who shot that black teenager dead back in August was ultimately not found guilty and will consequently not be indicted. What followed right after that announcement was a chain reaction of expressions of anger, hatred, hurt, and perplexity. Even though the deceased teen's parents and even the American president himself were pleading for a generally peaceful conduct, racial upheavals of unprecedented extent are to be expected. Cases like this most current one as well as Travon Martin's are sadly just the tip of the so frequently over- quoted famous iceberg. As a matter of fact, too many wrong actions throughout the last several centuries cannot simply be undone or corrected by a few well- meant and positively carried- out deeds. Actions always call for simil

Achte Auf Deine Sprache!

Achte Auf Deine Sprache!   - Kein Zweifel, ohne Sprache würden wir in evolutionärer Hinsicht bestimmt immer noch in den Kinderschuhen stecken. Metaphorisch gesehen aber verfügt die menschliche Zunge über eine wesentlich größere Schärfe als jedes nur erdenkliche Messer, und obgleich völlig knochenlos, vermag sie in bloß einem Sekundenbruchteil das Herz des Gegenübers zu brechen. Vielen von uns fehlt das Bewusstsein, auf welche Weise wir eigentlich Sprache generell zur Anwendung bringen, und welch einschneidende und lebenslange Auswirkung bloß eine falsche Äußerung auf andere haben kann. Tatsächlich gefällt mir die idiomatische Redewendung im Englischen, welche sich behäbig aber dennoch in "seine Worte essen" übersetzen lässt. Diese enthüllt aber wiederum bloßes Wunschdenken, denn wie auch immer besteht einfach keine Möglichkeit, seine Worte einfach zurücknehmen und so ungehört zu machen. So verwenden wir also alle mehr oder weniger unzählige über Generationen eingesessene Phra

Mind Your Language!

Mind Your Language!   - Good morning! - There's no doubt in my mind, without language we would still be taking baby steps in terms of evolution. On the other hand though, metaphorically speaking, the human tongue is capable of cutting sharper than any knife, and even though entirely boneless it may break someone's heart in less than a split second. A lot of us are generally not aware of how we actually use language and the impact only one wrong utterance can have on others for an entire life time. I like the idiomatic expression, "to eat one's words". Wishful thinking this merely expresses as there's unfortunately no such thing as being able to take one's words back and to make them unheard. We all use countless phrases, proverbs and common utterances which have been handed down over many generations often without even knowing about their etymological origins. Most of us also don't have much of an idea what kind of energy is usually carried along with

Weniger Ist Mehr

Weniger Ist Mehr   - Einen wunderschönen Sonntag Nachmittag! - Während der letzten paar Wochen und Monate war New Yorks Gouverneur in Wahlbelange genauso eifrig unterwegs wie alle anderen politischen Mitstreiter, die nach einem Sieg in der diesjährigen Wahlperiode strebten. Unter anderem bezog sich Gouverneur Cuomo in seiner Wahlkampagne auf die unumstößliche Tatsache, dass der Bundesstaat NY die landesweit höchste Besteuerung verzeichnet und sprach in Folge davon, die Grundstückssteuer zu senken. Ganz offen gesprochen, die Hauptschuld entfällt keineswegs auf die Grundstücksteuer selbst. Dass aber im Zuge dieses Bekenntnis kein einziges Sterbenswort über die hiesigen Schulsteuern geäußert wurde, stimmte mich doch etwas nachdenklich. "Wer immer sich an dieses heiße Eisen wagt, ist automatisch aus dem Rennen", so der lakonische Kommentar meines Mannes. Sind die Schulen, beziehungsweise die Lehrergewerkschaften hier tatsächlich so mächtig und unangreifbar geworden, dass jeder Po

Less Is More

Less Is More   - Good afternoon everyone! - During the last few weeks and months New York's governor was campaigning just like everyone else who was politically striving towards victory in this fall's election period. Among other topics, Governor Cuomo mentioned the fact that the State of NY had the highest taxes in the whole of America and talked about Property Taxes to be lowered as a consequence. Frankly, I don't think, Property Taxes is the main culprit here. Hearing no word whatsoever about School Taxes truly makes me wonder why? "Whoever touches that hot iron is out", so my husband laconically. Have the schools or rather the teachers' unions in this state really become that powerful and untouchable already that every politician basically cringes just at the thought of bringing it up as the main issue here? It certainly seems like that to me. As we all know, School Taxes are on average at least 30 to 50% higher than Property Taxes here, and it sure looks

Falscher Film!

Falscher Film!   - Nun, eigentlich trug ich mich mit der Absicht, diese Woche über etwas ganz anderes zu berichten, aber wie schon so oft zuvor spielte mir das Leben dieser Tage erneut ein Vorkommnis in die Hände, welches einfach zu markant war, um es so unbemerkt vorbeiziehen zu lassen. Unglaublich, sage ich euch! Vor etwa 6 Wochen, gerade als wir unser Umzugsprojekt begonnen hatten, stellte ich mein Auto vor unserem neuen Heim ab. In völliger Unkenntnis ob des ominösen Halte- und Parkverbots innerhalb der Stadt zwischen 3 und 6 Uhr morgens, ließen wir den Wagen zwei Nächte en Serie stehen und pendelten stattdessen weiterhin in unserem Bus und Pickup Truck zwischen unseren Häusern hin und her. Eher zufällig entdeckte eine Freundin am dritten Tag beim Vorbeifahren zwei Tickets hinter meinem Scheibenwischer. Nachdem ich betreffend jener seltsamen Parkvorschrift endlich aufgeklärt worden war, wurde ich stink sauer und wollte wissen, weshalb man uns zuvor nichts davon gesagt hatte. "

Wrong Movie!

Wrong Movie!   - Actually, I was going to write about something entirely different this week, but life more or less just played another incident into my hands which would just be too good to let slip by without addressing it. Unbelievable! About 6 weeks ago as we were in the beginning phase of our moving process, I parked my car in front of our new home. Totally unaware of that ominous law of no parking throughout the whole village between 3 and 6 am, we just left my vehicle there for two consecutive nights and kept going back and forth in our van and truck. On day three a friend drove by and informed us about two tickets on my windshield. After learning about that strange parking restriction, I got mad and wanted to know why we hadn't been told before. "Oops, I forgot", was all that we got. Well anyway, I was on fire and stormed into the police station to find out about the next few steps. I was told to see the Town Council next door and plead not guilty. This we did, an