Skip to main content

Posts

Showing posts from April, 2012
Amerikas Hass- Liebe zum ESSEN Kinder können nicht zwischen Gemüse und Obst unterscheiden, geschweige denn bestimmte Produkte benennen. Das trägt sich nicht etwa in einem Drittweltland zu, wo die dort ansässigen Menschen möglicherweise keine umfangreiche Vielfalt zur Auswahl haben. Nein, ich spreche hier von Kindern, die in den Vereinigten Staaten von Amerika geboren und aufgewachsen sind, in einem Land wo das Wort Überfluss zu einem widerlichen Begriff mutiert ist. Nirgendwo zuvor war ich auf soviel Essbares gestoßen wie hier, als ich endgültig Fuss auf amerikanischen Boden setzte. Ich erinnere mich an einige Lebensmitteleinkäufe zusammen mit meinen Cousinen in Kanada und daran, dass ich ganz perplex zu mir dachte: `Ach du Heilige! Wie findet man hier, wonach man speziell sucht unter tausenden unterschiedlichen Produkten?´ Und doch war im dem Armageddon an Ess- Stätten, Märkten und Zentren gewiss noch nicht begegnet. Zweifelsohne hält mein zwergenhaft kleines Heimatland Österreich d
America's Love - Hate Relationship for FOOD Children don't know the difference between vegetables and fruits anymore, let alone could name certain products. This is not happening in some third- world country due to the fact that there is maybe just not a diversity people there could choose from. No, I am talking about children born and raised in the United States of America, where the word abundance has mutated into a nasty word. Nowhere but here had I seen so much food before I set foot onto US soil for real. I remember going grocery shopping with my cousins in Canada thinking to myself flabbergastedly, 'Holy Macaroni! How do people find what they are looking for in particular amongst the thousands of different products?' And yet I had not encountered the Armageddon of food courts, marts and malls until I came here. No doubt, my dwarf- sized home country Austria cannot hold a candle to these ridiculously over- packed assortments of goods, items and products, but hones
Autofahren mit 16- Wirklich? Ist ein Minderjaehriger von 16 wahrhaftig in der Lage, das unendliche Spektrum an Aktionen und Reaktionen als aktiver Verkehrsteilnehmer zu erfassen? Ich bezweifle es. In meinem Herkunftsland muss man 18 Jahre alt sein, um eine Lenkerberechtigung zu erhalten, und selbst dieses Alter ist manchmal als der Reife ungenuegend einzustufen, zieht man die erschreckenden natioanlen Unfallsstatistiken ins Kalkuel. Wir sind zu einem Minimum an Kursbesuchen -technisch wie praktisch gesehen- verpflichtet, und glaubt mir, einen Fuehrerschein in Oesterreich zu erwerben kostet wahrlich ein Vermoegen von 1500 Euro, was in etwa 1800 US Dollar betraegt. Das ist eine absolute Abzocke und verdient es sicherlich nicht weiters, gefoerdert zu werden. In diesen Breiten jedoch herrscht scheinbar ueberhaupt kein Gefuehl der Wertschaetzung, wenn es darum geht, eine Fahrlizenz anzustreben, da sich der administrative Unkostenbeitrag hier gerade mal etwa auf $ 100 belaeuft. Weiters ist
Driving at 16 - really? Is a 16 year- old minor truly capable of grasping the indefinite scope of actions and reactions as an active traffic participant? I doubt it. In my country you have to be 18 to get a driver's license, and even that age I consider as too immature at times looking at our horrific national accident stats. We are obligated to attend a minimum number of courses both theoretical and practical, and believe me, acquiring a license in Austria does cost you an arm and a leg at around 1500 Euro which equals 1800 US Dollar. That is a complete rip- off and nothing to promote, for sure. However, in this country, there is absolutely no sense of appreciation whatsoever when it comes to getting your licence as you only pay about one hundred dollar for administration services. Furthermore schooling here is an option but not mandatory. Sure you have to sit through a four- hour class of so- called overall schooling before taking the driving or road test, but this is doubtlessly
Guten Tag! Ich hoffe, ihr hattet ein schoenes Osterfest und erfreut euch am fruehlingshaften Wetter. Heute moechte ich schreiben ueber: US- Einwanderungsgesetze - Ein wahrer Alptraum! Wenn man nicht gerade ein Buerger eines Amerika verbundenen Landes ist - sei es kriegerischer, handelsbedingter oder einfach geographisch untrennbarer Nachbarschaftsnatur, so sollte man den Wunsch nach Auswanderung und Antrag auf Dauerresidenz und Arbeitserlaubnis nochmals abwaegen. Recht offensichtlich bestritt ich genau jenen Weg, ansonsten wuerde ich nun nicht hier sitzen und darueber lamentieren, was mein Leben recht dramatisch veraendert hat. Es eruebrigt sich anzumerken, dass ich nicht aus einem Verbuendetenland stamme, und somit verspuere ich die Notwendigkeit, die Schritte, den Prozess, den Fortschritt und den Ausgang meines Immigrationsantrags nochmals zu beleuchten. Im Sommer 2007 erfuhren mein Verlobter und ich durch ein Bulletin, welches von einer zuvor konsultiereten und namhaften Rechtska
Good morning! I hope you all had a fantastic Easter and are ready to embrace spring in its full swing. This week I am writing about: US- Immigration laws - What a nightmare!  Unless you are a citizen of one of the nations America feels attached to for reasons of war, trade or purely geographically inseparable vicinity, you might want to reconsider your desire to emigrate from your original country and apply for permanent residence and a work permit here. Quite obviously I took exactly that path for I would not be sitting here and rambling about what changed my life fairly dramatically. Needless to say, I am not from an allied country and thus clearly feel the need to review my application steps, process. progress, and outcome. In summer of 2007 my fiancé and I learnt through a bulletin sent out generically by a law firm which we had once before consulted that from August on the immigration application fees were going to be quadrupled. We talked about that issue and spontaneously decid
Amerikas Besessenheit an Medikamenten - Mal ehrlich, ich kenne keine andere Nation, die so fasziniert und abhängig ist von Medikamenten - sowohl die über den Ladentisch erhältlichen wie auch alle rezeptpflichtigen Drogen - wie Amerika. Die Werbeindustrie alleine wendet Milliarden an US $ und beträchtliche 45% ihrer zeitlichen Zuteilung auf die Vermarktung medikamentöser Produkte auf. Ein Schritt in die richtige Richtung erfolgte allerdings bereits vor etwa zehn Jahren, als ein neues Gesetz in Kraft trat, welches vorschreibt, dass alle Nebenwirkungen entweder verschriftlicht oder mündlich angeführt werden müssen. Somit ergießt sich eine wahre Flut an medizinischen Informationen, die uns über alle möglichen Gefahren der unzählig feilgebotenen Medikamente aufklären sollen. Man möge in Folge dessen generell gesprochen davon ablassen, doch ganz im Gegensatz dazu fühlen sich die Menschen hier gleich den Motten ungebrochen magisch vom Licht angezogen. Was hat es bloß auf sich mit dieser med
America's Obsession with Medication - Honestly, I don't know of any nation that is as mesmerized and hooked onto medication - both over- the- counter (OTC) as well as prescription drugs - as America is. Alone the advertising industry spends billions of dollars on displaying hundreds of medicines at a staggering 45% of their time slots. One step into the right direction though, a new law was passed around ten years ago requiring all the side effects either to be printed or recited in any form of ad or TV- commercial. Thus we literally get bombarded with a flood of medical information on how dangerous those medications actually are, and one might want to back off in general, but just on the contrary, people are continuously drawn to the light just like moths. What is the fascination with prescription and OTC- drugs, I wonder? Every even so trivial and petty ailment needs to be come by with medicine one way or another, at least this is the overall mentality in this country as it